This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Susanna Garcia Local time: 16:26 Italian to English + ...
In memoriam
Apr 7, 2011
Quick before it's removed - brilliant job advert - go guys!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stéphanie Denton (X) United Kingdom Local time: 16:26 French to English + ...
****?
Apr 7, 2011
It's been on a while...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katalin Horváth McClure United States Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ...
Brilliant? or Peculiar?
Apr 8, 2011
Peculiar, indeed, in the sense that it got published...
Katalin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mary Moritz Local time: 17:26 Member (2007) French to English
Am I THAT out of touch?
Apr 8, 2011
Hmmm...I'm wondering if you all are commenting on the job posting using a very surprising slang term for describing their client.
Instead of reporting it, I decided to see if anyone had started a discussion....
I know I'm over 4O, I know I've been out of my home country for some time now, I know that the ceiling for what is verbally acceptable to say in public keeps getting higher and higher, but I did spit out my morning's coffee over this one.
Hmmm...I'm wondering if you all are commenting on the job posting using a very surprising slang term for describing their client.
Instead of reporting it, I decided to see if anyone had started a discussion....
I know I'm over 4O, I know I've been out of my home country for some time now, I know that the ceiling for what is verbally acceptable to say in public keeps getting higher and higher, but I did spit out my morning's coffee over this one.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value