Dec 17, 2007 09:45
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

cuya proteccion comunitaria solicita la parte contraria

Spanish to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright patentes, marcas
El texto completo es:
De igual manera podemos firmar que el término "eparcimiento"protegido por la parte oponente, alude directamente a conceptos tales como juego, diversión, entretenimiento,etc. que están intimamente relacionados con una parte de aquellos cuya protección comunicatia solicita la parte contraria: "actividades sportives et culturalles.." (en francés en el original)

Yo lo he traducido por:De la même façon nous pouvons assurer que le terme « divertissement » protégé par la partie opposante, fait allusion directement à des concepts tels que le jeu, l’amusement, le divertissement, etc. qui se trouvent intimement en rapport avec une partie dont protection communautaire demande la partie contraire : «les activités sportives et culturelles... ».
Proposed translations (French)
4 +1 ver frase
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sara M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

ver frase

yo lo veo asi:
De la même façon nous pouvons affirmer que le terme «divertissement » protégé par la partie adverse, fait directement allusion à des concepts tels que le jeu, la distraction, l'amusement, etc. qui sont intimement liés à une partie des concepts pour lesquels la partie adversaire demande une protection communautaire: «activités sportives et culturelles... ».

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2007-12-17 10:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

mejor... ETROITEMENT liés à une partie des concepts...
Peer comment(s):

agree Verónica Vivas
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci,merci beaucoup, par ta collaboration.Concha"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search