Sep 30, 2010 16:28
14 yrs ago
Italian term
comunicazione alle categorie
Italian to Dutch
Bus/Financial
Insurance
Context:
"I sottoscritti Assicurato e Contraente, prendono atto dell'informativa (riportata sul retro al Punto 5) di cui all'art. 10 della Legge 31.12.96 n. 675 ed acconsentono degli art. 11, 20, 22 e 28 della Legge stessa (..) alla comunicazione degli stessi dati alle categorie di soggetti indicate al punto 5"
"I sottoscritti Assicurato e Contraente, prendono atto dell'informativa (riportata sul retro al Punto 5) di cui all'art. 10 della Legge 31.12.96 n. 675 ed acconsentono degli art. 11, 20, 22 e 28 della Legge stessa (..) alla comunicazione degli stessi dati alle categorie di soggetti indicate al punto 5"
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | zie onder | Maaike van Vlijmen |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
zie onder
zoals Jan al aangaf betekent acconsentire toestemmen, dus: geven toestemming voor de communicatie van die gegevens aan de categorieën subjecten (partijen, personen bijv.) die staan aangegeven onder punt 5. Je kunt categorieën ook als groepen vertalen.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-09-30 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, ik weet niet wat er onder punt 5 staat. Bepaalde personen?
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-09-30 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, ik weet niet wat er onder punt 5 staat. Bepaalde personen?
Note from asker:
Oh ja, ik zie het nu ook. Eigenlijk nogal vanzelfsprekend. |
Met "categorie" zullen dan wel partnergroepen of zo bedoeld zijn? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...