Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
ΣΥΜΜ.& ΑΛΛΕΣ ΜΑΚΡΟΠΡ.ΧΡ.ΑΠΑΙΤ/Σ (συμμετοχές και άλλες μακροπρόθεσμες χρηματικές απαιτήσεις)
English translation:
investments and other long term receivables
Added to glossary by
Ioanna Karamanou
Jun 2, 2010 17:29
14 yrs ago
1 viewer *
Greek term
ΣΥΜΜ.
Greek to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Balance Sheet
ΣΥΜΜ.& ΑΛΛΕΣ ΜΑΚΡΟΠΡ.ΧΡ.ΑΠΑΙΤ/Σ
Proposed translations
(English)
5 | συμμετοχές - investments | Nick Lingris |
5 -1 | participation and other long term financial requirements/assets | Tania E. |
3 | συμμετοχή ή συμμετοχές | Ellen Kraus |
Proposed translations
5 hrs
Selected
συμμετοχές - investments
investments and long-term receivables
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="investments and long-t...
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&rlz=1B3GGGL_enG...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-03 09:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Καλημέρα. Δεν διαφωνώ για το holdings, αυτό έχει και το λεξικό μου στις συμμετοχές, δεν έχει το investments και κακώς δεν έκανα σημείωση ότι είναι ηθελημένη αλλαγή. Holdings είναι το αποτέλεσμα του investment. Διαφορές στη χρήση υπάρχουν στα παραδείγματα που έχω δώσει στη δεύτερη αναζήτηση. Στην ελληνική αγορά υπάρχουν τρεις-τέσσερις που το μεταφράζουν αυτό holdings & receivables, ο κόσμος όλος το μεταφράζει investments & receivables.
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="investments and long-t...
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&rlz=1B3GGGL_enG...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-03 09:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Καλημέρα. Δεν διαφωνώ για το holdings, αυτό έχει και το λεξικό μου στις συμμετοχές, δεν έχει το investments και κακώς δεν έκανα σημείωση ότι είναι ηθελημένη αλλαγή. Holdings είναι το αποτέλεσμα του investment. Διαφορές στη χρήση υπάρχουν στα παραδείγματα που έχω δώσει στη δεύτερη αναζήτηση. Στην ελληνική αγορά υπάρχουν τρεις-τέσσερις που το μεταφράζουν αυτό holdings & receivables, ο κόσμος όλος το μεταφράζει investments & receivables.
Note from asker:
Brilliant! Thank you! |
I agree Nick; in this context, it is "investments & receivables". Many thanks again, and to Nadia as well whose comment led to further analysis. Be well. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
-1
1 hr
participation and other long term financial requirements/assets
προέρχεται από την έκφραση συμμετοχές και άλλες μακροπρόθεσμες χρηματικές απαιτήσεις.
Note from asker:
Thank you so much for your help! |
59 mins
συμμετοχή ή συμμετοχές
is perhaps a viable option
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2010-06-03 09:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
in any case the context is too scanty to judge whether a participation in or of a holding corp. (εταιρεία χαρτοφυλακείου ή μητρική εταιρεία) meant.
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2010-06-03 09:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
in any case the context is too scanty to judge whether a participation in or of a holding corp. (εταιρεία χαρτοφυλακείου ή μητρική εταιρεία) meant.
Note from asker:
Thanks! |
Discussion
http://www.duke.edu/~charvey/Classes/wpg/bfglosc.htm and for "receivables" check this
http://www.duke.edu/~charvey/Classes/wpg/bfglosr.htm
I will though suggest you this link as well for the term "long term assets"
http://www.duke.edu/~charvey/Classes/wpg/bfglosl.htm
I hope this helps a bit!!!
Many, many thanks again.