Mar 29, 2023 12:29
1 yr ago
17 viewers *
German term
Ratenverhältnis
German to French
Medical
Medical (general)
BPCO
KI: Konfidenzintervall, COPD: chronisch obstruktive Lungenerkrankung, ICS: inhalatives Kortikosteroid, LABA: langwirksamer Beta2-Agonist, LAMA: langwirkend Muscarin-Antagonist, NNT: zur Behandlung benötigte Nummer, pMDI: Druckgasinhalator, RR: Ratenverhältnis.
Proposed translations
(French)
3 | rapport des taux / risque relatif | Charles R. |
3 | risque relatif | Carola BAYLE |
3 | taux de ration | Sakshi Garg |
Proposed translations
26 mins
Selected
rapport des taux / risque relatif
Normalement, c'est rapport des taux la traduction exacte mais il arrive que Ratenverhältnis soit utilisé à la place de risque relatif.
"Es wird zwischen relativem Risiko bzw. Risiko-Verhältnis (englisch risk ratio) und Ratenverhältnis (englisch rate ratio) unterschieden.[7] Liegt zur Berechnung die Inzidenzrate vor, kann man Zähler und Nenner nicht als Wahrscheinlichkeiten interpretieren, weshalb man von einem Ratenverhältnis (englisch rate ratio) bzw. relativer Rate, aber nicht von relativem Risiko (englisch oft auch risk ratio genannt) sprechen sollte."
https://de.wikipedia.org/wiki/Relatives_Risiko
"Lorsque les taux d’incidence sont utilisées, le rapport des taux mesure le bénéfice relatif du traitement et la différence des taux mesure le bénéfice absolu."
http://www.txrating.org/polycop/concept/indice_efficacite_bi...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2023-03-29 13:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
"Nous avons utilisé le rapport des taux (RT) avec intervalle de confiance (IC) à 95 % pour comparer les taux de chutes (par ex. le nombre de chutes par personne et par an) entre les groupes d'intervention et de contrôle. Pour le risque de chute, nous avons utilisé le risque relatif (RR) avec IC à 95 % sur la base du nombre de personnes tombées dans chaque groupe. Nous avons regroupé des résultats lorsque cela était approprié."
https://www.cochranelibrary.com/cdsr/doi/10.1002/14651858.CD... (c'est une traduction mais elle a l'air convenable)
"Rapport des taux (ou risque relatif RR) = "
"Un rapport des taux est le ratio d’un taux dans une population au taux d’une autre population. Le rapport des taux est également appelé le ratio de risque, le risque relatif, le taux relatif ou le ratio des taux d’incidence (ou de mortalité). Il est sans dimension et va de 0 à l’infini."
https://www.ilocis.org/fr/documents/ilo028.htm
"Es wird zwischen relativem Risiko bzw. Risiko-Verhältnis (englisch risk ratio) und Ratenverhältnis (englisch rate ratio) unterschieden.[7] Liegt zur Berechnung die Inzidenzrate vor, kann man Zähler und Nenner nicht als Wahrscheinlichkeiten interpretieren, weshalb man von einem Ratenverhältnis (englisch rate ratio) bzw. relativer Rate, aber nicht von relativem Risiko (englisch oft auch risk ratio genannt) sprechen sollte."
https://de.wikipedia.org/wiki/Relatives_Risiko
"Lorsque les taux d’incidence sont utilisées, le rapport des taux mesure le bénéfice relatif du traitement et la différence des taux mesure le bénéfice absolu."
http://www.txrating.org/polycop/concept/indice_efficacite_bi...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2023-03-29 13:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
"Nous avons utilisé le rapport des taux (RT) avec intervalle de confiance (IC) à 95 % pour comparer les taux de chutes (par ex. le nombre de chutes par personne et par an) entre les groupes d'intervention et de contrôle. Pour le risque de chute, nous avons utilisé le risque relatif (RR) avec IC à 95 % sur la base du nombre de personnes tombées dans chaque groupe. Nous avons regroupé des résultats lorsque cela était approprié."
https://www.cochranelibrary.com/cdsr/doi/10.1002/14651858.CD... (c'est une traduction mais elle a l'air convenable)
"Rapport des taux (ou risque relatif RR) = "
"Un rapport des taux est le ratio d’un taux dans une population au taux d’une autre population. Le rapport des taux est également appelé le ratio de risque, le risque relatif, le taux relatif ou le ratio des taux d’incidence (ou de mortalité). Il est sans dimension et va de 0 à l’infini."
https://www.ilocis.org/fr/documents/ilo028.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
9 mins
taux de ration
Le ratio de la fréquence d'un événement dans un groupe par rapport à un autre groupe peut être traduit en français comme le rapport de fréquence d'un événement entre deux groupes
31 mins
risque relatif
Dépend beaucoup du contexte. Seule une possibilité indiquée en cherchant à partir de l'anglais.
Something went wrong...