Dec 7, 2009 07:45
14 yrs ago
11 viewers *
German term

aufgehoben

German to English Medical Medical: Pharmaceuticals
"CT-Schädel: Bei *aufgehoben* Markrindendifferenzierung und linkshemisphärischer Schwellung mit 7 mm Mitellinienverlagerung nach rechts ist eine ausgedehnter hypoxämischer Hirnschaden anzunehmen."
Am not sure of the meaning of "aufgehoben" here. My first impression was "without", but then thought perhaps "preserved". tTanks in advance for your input.
Proposed translations (English)
4 +1 disappeared, lack of ...
3 removed

Discussion

MMUlr Dec 8, 2009:
@Jonathan, I would rather stick to the short, telegraphic style of description in this CT report; in my non-native understanding: "Considering the combined loss of grey-white matter differentiaton and left hemisphere edema, associated with 7-mm right midline-shift, an expanded(?) hypoxic brain damage is suspected." (or something along these lines, to be improved by English native speakers, as you ;-) )
See also www.uic.edu/com/ferne/slides/neuroimaging0501.pps (slide 15, 16 - patience needed when accessing this ppt file!)

Here a slightly different wording (incl. "discrimability") with the acronym GWMD:
http://www.informaworld.com/smpp/content~db=all~content=a713...
Jonathan MacKerron (asker) Dec 8, 2009:
@MMUlr thanks, now I see your point about it being part of the diagnosis, in this case "koronare 3-Gefäßerkrankung/Hypoxischer Hirnschaden/Kardiogener Schock/Aspirationspneumonie" - how about "gray matter differentiation no longer possible" or "gray matter can no longer be differentiated?"
MMUlr Dec 8, 2009:
Question: Is this a case of ischemic cerebral stroke, or a cerebral trauma?
MMUlr Dec 8, 2009:
@Jonathan, definitely not - it is a finding, an observation in the CT scans, and the following first conclusion (not diagnosis) is -> hypoxic brain damage. This is demonstrated by the "loss of" or "absence of" the contrast (or differentiation) between grey and white matter.
Jonathan MacKerron (asker) Dec 7, 2009:
might this be "disabled", i.e. a CT feature that one could switch on or off at will??
MMUlr Dec 7, 2009:
@IP-Chemist Absolutely correct :-)
IP-Chemist Dec 7, 2009:
"aufgehobenER" Despite of all of the correct answers given, heißt es im Deutschen noch immer "bei *aufgehobener* ...differenzierung"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

disappeared, lack of ...

This is about Mark-Rinden-Differenzierung in computertomography.

Mark: medulla or the -> white matter of the brain
Rinde: cortex or the -> grey matter of the brain

see this article: http://bjr.birjournals.org/cgi/reprint/74/879/234

They speak about the grey/white matter contrast, so my suggestion for the translation of "aufgehoben" is:

With grey/white matter contrast disappeared ...

or:

With lack of grey/white matter contrast ...

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-12-08 04:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

In this article, you will find "loss of grey/white matter differentiation" -> http://emedicine.medscape.com/article/810904-overview

There are several axial CT scans of the brain (also including midline shifts, edema ...).

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-12-08 04:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

See also -> http://stroke.ahajournals.org/cgi/reprint/31/9/2163 (loss of grey / white matter differentiation, but spelling "gray")

and: http://www.hih-tuebingen.de/en/clinical-neurodegeneration/
(see the MRI images: here you will find a clear distinction).
Note from asker:
Thanks for your input, perhaps something like "in the absence of..."?
Peer comment(s):

agree Marga Shaw : Perhaps also "loss of ..." (loss of corticomedullary differentiation)?//Yes, this was my problem, i.e. that only a very few articles use "corticomedullary" when referring to the brain.
46 mins
Yes, "loss of" is another option (however, corticomedullary mostly used for renal findings in CT, only this article uses the term for the brain: http://jnnp.bmj.com/content/76/3/354.abstract - not fulltext access unfortunately).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to you all, I went with "loss"."
35 mins

removed

my idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search