May 7, 2014 14:20
10 yrs ago
German term
Flözgeschoss
German to English
Tech/Engineering
Architecture
Context:
Brückenbauwerke binden Hauptgebäude und Werkstatt annähernd ebenengleich an dieses „Flözgeschoss“ an.
Brückenbauwerke binden Hauptgebäude und Werkstatt annähernd ebenengleich an dieses „Flözgeschoss“ an.
Proposed translations
(English)
3 +4 | 'coal face' floor | Helen Shiner |
3 | stream level or striated level | billcorno (X) |
References
Picture and explanation | philgoddard |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
'coal face' floor
I guess you are translating about this project which is evidently meant to reference coal mining. It is obviously not a standard architectural term, but a witticism based on element of coal mining.
I'm sure you've seen this but here is a link to an article about the project with the relevant excerpt:
Der Verwaltungskomplex greift, so Architekt Frederik Jaspert bei der Vorstellung, „den industriellen, rauen Charme“ der Umgebung auf, zugleich stellt es eine architektonische Reminiszenz an den Bergbau
dar. Angelehnt an Gesteinsschichten umfasst es mehrere Ebenen – eine Sockel-, eine „Flöz“- und eine Arbeits- bzw. Büroebene.
http://www.derwesten.de/staedte/gelsenkirchen/vivawest-erwei...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-05-07 14:37:14 GMT)
--------------------------------------------------
That should read 'elements of coal mining'.
I'm sure you've seen this but here is a link to an article about the project with the relevant excerpt:
Der Verwaltungskomplex greift, so Architekt Frederik Jaspert bei der Vorstellung, „den industriellen, rauen Charme“ der Umgebung auf, zugleich stellt es eine architektonische Reminiszenz an den Bergbau
dar. Angelehnt an Gesteinsschichten umfasst es mehrere Ebenen – eine Sockel-, eine „Flöz“- und eine Arbeits- bzw. Büroebene.
http://www.derwesten.de/staedte/gelsenkirchen/vivawest-erwei...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-05-07 14:37:14 GMT)
--------------------------------------------------
That should read 'elements of coal mining'.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. The client preferred to call this "coal seam level"."
1 day 11 hrs
stream level or striated level
Pretty much a direct translation as I'm no expert here. A Floetzebene is a mineral stream or striation in the mining industry. Here, I think it refers to where a bridge connects two places - arriving at a stream level. Just from my research.
Reference comments
11 mins
Reference:
Picture and explanation
I think this is probably the building Antoinette's document refers to, since it's the only Google hit for this word.
...das „Flöz“ stellt die Kommunikationsebene dar, viel Raum und Glas sorgen hier für Transparenz. Es beinhaltet unter anderem ein Café nebst (Freiluft-)Terrassen, einen Saal sowie Besprechungs- und Schulungsräume.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-05-07 14:33:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ein Flöz ist eine sedimentär entstandene, ausgedehnte Lagerstätte eines Rohstoffes (zum Beispiel Kohle), die parallel zur Gesteinsschichtung verläuft.
http://de.wikipedia.org/wiki/Flöz
...das „Flöz“ stellt die Kommunikationsebene dar, viel Raum und Glas sorgen hier für Transparenz. Es beinhaltet unter anderem ein Café nebst (Freiluft-)Terrassen, einen Saal sowie Besprechungs- und Schulungsräume.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-05-07 14:33:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ein Flöz ist eine sedimentär entstandene, ausgedehnte Lagerstätte eines Rohstoffes (zum Beispiel Kohle), die parallel zur Gesteinsschichtung verläuft.
http://de.wikipedia.org/wiki/Flöz
Peer comments on this reference comment:
agree |
Helen Shiner
: Yes, I was writing my post as you were posting evidently.
4 mins
|
agree |
Coqueiro
1 hr
|
agree |
Wendy Streitparth
3 hrs
|
Something went wrong...