Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tête de puits
Romanian translation:
cap de sondă
Added to glossary by
Monica Tuduce
Aug 1, 2007 13:24
17 yrs ago
French term
tête de puits
French to Romanian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
sau Arbre de Noël
Definiţie:
” Tête de puits
Ensemble de l'équipement qui se situe au sommet d'un puits productif et qui est destiné à en régler le débit. Il est composé d'un ensemble de dispositifs (vannes centrales et latérales, appareils de contrôle, etc.) que l'on appelle aussi arbre de Noël. ”
Aici este o schiţă foarte bună:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
EN - wellhead
IT - croce di produzione sau testa di pozzo
Are cineva vreo idee cum se numeşte în română?
Gură de puţ petrolier?
Coroana puţului petrolier?
Mulţumesc pentru orice sugestie.
Definiţie:
” Tête de puits
Ensemble de l'équipement qui se situe au sommet d'un puits productif et qui est destiné à en régler le débit. Il est composé d'un ensemble de dispositifs (vannes centrales et latérales, appareils de contrôle, etc.) que l'on appelle aussi arbre de Noël. ”
Aici este o schiţă foarte bună:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
EN - wellhead
IT - croce di produzione sau testa di pozzo
Are cineva vreo idee cum se numeşte în română?
Gură de puţ petrolier?
Coroana puţului petrolier?
Mulţumesc pentru orice sugestie.
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | cap de sondă | Janos Fazakas |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
cap de sondă
Cele de la petrol nu se cheamă puţuri, ci foraje sau sonde (sondele sunt foraje care au intrat în exploatare)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-01 13:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
Sau se mai poate numi şi „gura de sondă”
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-01 13:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
Sau se mai poate numi şi „gura de sondă”
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Asta e, mulţumesc mult "
Something went wrong...