Glossary entry

French term or phrase:

Trésorerie des amendes et condamnations pécuniaires

Portuguese translation:

Tesouraria - Coimas e Contra-ordenações

Added to glossary by Carla Guerreiro
Nov 8, 2019 15:40
5 yrs ago
5 viewers *
French term

Trésorerie des amendes et condamnations pécuniaires

French to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Pagamento de uma multa
Trata-se de uma notificação de multa a pagar.

Aqui vai a frase:

"vous devez envoyez par courrier le présent relevé de condamnation pénale et un chèque, libellé à l'ordre du Trésor public, à la Trésorerie des Amendes et Contraventions Pécuniaire de..."

Já agora, qual é a tradução correta de "relevé de condamnation pénale"? Aqui no Proz vi a tradução "certificado de registo criminal", mas gostava que alguém me confirmasse.

Obrigada desde já.

Proposed translations

12 mins
Selected

Tesouraria - Coimas e Contra-ordenações

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Ana."
+1
1 hr

Departamento de gestão de contraordenacões

Departamento de gestão e cobrança de receita contraordenacional
Note from asker:
Obrigado, Jorges
Peer comment(s):

agree Vera Siqueira : "registro de condenação penal"
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search