Jul 18, 2008 13:12
16 yrs ago
French term

Prévoyance Toutes Causes

French to Dutch Law/Patents Insurance
Allriskverzekering ???

Proposed translations

23 hrs
Selected

arbeidsongeschiktheidsverzekering

ziekte- en invaliditeitsverzekering
of arbeidsongeschiktheidsverzekering
Note from asker:
Beste Parlotte, Hartelijk dank voor je antwoord. Zelf denk ik ook dat het arbeidsongeschiktheidsverzekering moet zijn. Je hoort nog van me. Mvg, Annoesjka
Na lang zoeken, denk ik dat het ongevallenverzekering moet zijn.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
+2
2 hrs

ziekte- en invaliditeitsverzekering

Het woord prévoyance slaat op "vooruitziendheid" of "voorzorg". In Frankrijk kun je als zelfstandig ondernemer een prévoyance afsluiten om je inkomen te beschermen in geval van ziekte of invaliditeit, aangezien je anders geen uitkering krijgt.
"toutes causes" slaat dus op het geheel aan oorzaken : ziekte, invaliditeit etc...
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
agree NMR (X) : in elk geval geen allrisk.
1 day 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search