This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 28, 2016 15:21
7 yrs ago
French term

livraison

French to Dutch Other Business/Commerce (general)
Uit de notulen van een Raad van Bestuur:

De plus, le Conseil d’administration a décidé que tous les actes et actions légaux de l’un des représentants de la Société (Mme X et MM. Y, Z et tout autre mandataire autorisé de la Société) réalisés dans le cadre de l’exécution et de la ***livraison*** de ces décisions, ou de l’augmentation de capital, avant la date de ces décisions, soient approuvés, adoptés, confirmés et ratifiés en tant qu’actes et actions autorisés de la Société.
Proposed translations (Dutch)
3 afgifte

Discussion

Frank Blous Feb 25, 2017:
livraison d'une décision Le Petit Robert editie 2003 zegt over "livraison" onder andere het volgende: "chaque partie d'un ouvrage qu'on ***publie*** par volumes." (bijv. ""Les livraisons d'une revue"). Het gaat om "aflevering" van een immateriële "inhoud" en dan is "bekendmaking" / "publicatie" inderdaad een vertaling.
Roy vd Heijden Dec 29, 2016:
Livrer sa décision zijn beslissing bekend/kenbaar maken.
Erik Boers (asker) Dec 29, 2016:
Had ik eerst staan, maar dan begon ik te twijfelen.
Roy vd Heijden Dec 28, 2016:
livraison bekendmaking (publicatie)?

Proposed translations

1 hr

afgifte

afgifte synoniem van aflevering, bijvoorbeeld in 'Beleid omtrent afgifte 'gedoogbesluiten'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search