Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Leadership Promotion Executive
Spanish translation:
Ejecutivo de promoción del liderazgo
Added to glossary by
bizisyl
May 27, 2012 11:19
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Leadership Promotion Executive
English to Spanish
Bus/Financial
Names (personal, company)
Necesito ayuda para traducir el cargo de esta persona: "XXX's (nombre de la compañía) Leadership Promotion Executive"
Lo que más me despista es lo de "Leadership"
Gracias por todas vuestras ideas.
Lo que más me despista es lo de "Leadership"
Gracias por todas vuestras ideas.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Ejecutivo de promoción del liderazgo | bizisyl |
3 | Ejecutivo para la Promoción del Liderato | Bubo Coroman (X) |
Change log
Jun 1, 2012 17:27: bizisyl Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Ejecutivo de promoción del liderazgo
Por una cuestión de simple preferencia, sugiero 'liderazgo' para 'leadership'. Me quedé pensando en la preposición que sigue a 'ejecutivo' y opté por 'de' teniendo en cuenta otras 'collocations', tales como Ejecutivo de cuentas, de marketing, etc.
Simplemente otra opción...
Simplemente otra opción...
Note from asker:
Muchas gracias bizisyl |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Coincido con "liderazgo", gracias de nuevo"
50 mins
Ejecutivo para la Promoción del Liderato
liderato en este sentido:
http://deportessinlimiteperu.blogspot.co.uk/2012/05/golf-mcl...
y en el sentido de la perfección en el juego, las máximas habilidades:
"he stays in constant contact with our ***leadership team*** to make sure ***his numbers are at an optimum level***."
http://www.bluetoad.com/display_article.php?id=284753
http://deportessinlimiteperu.blogspot.co.uk/2012/05/golf-mcl...
y en el sentido de la perfección en el juego, las máximas habilidades:
"he stays in constant contact with our ***leadership team*** to make sure ***his numbers are at an optimum level***."
http://www.bluetoad.com/display_article.php?id=284753
Note from asker:
Saludos y muchas gracias, Deb |
Something went wrong...