Sep 11 14:45
2 mos ago
22 viewers *
English term
H/No.ME
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Declaración de estado civil
Hola,
estoy traduciendo un documento de Ghana para acreditar la soltería de una persona y antes de la dirección me sale "H/No.ME", lo de "H/No." creo que podría ser "House number", pero el "ME" no sé a qué puede referirse o incluso si puede formar parte de la dirección.
Cualquier idea se agradece.
estoy traduciendo un documento de Ghana para acreditar la soltería de una persona y antes de la dirección me sale "H/No.ME", lo de "H/No." creo que podría ser "House number", pero el "ME" no sé a qué puede referirse o incluso si puede formar parte de la dirección.
Cualquier idea se agradece.
Proposed translations
(Spanish)
3 | número de casa.EP -> entrada principal | Adrian MM. |
5 +1 | ME | Yeray Segura Sánchez |
Proposed translations
22 hrs
English term (edited):
h/no.me -> house number/main entrance
Selected
número de casa.EP -> entrada principal
Could be a housing estate or main avenue gate layout.
Alas, I have lost contact with my African Princely UK law finals contemporary from Accra, so cannot ask him.
Alas, I have lost contact with my African Princely UK law finals contemporary from Accra, so cannot ask him.
Example sentence:
BUILDING IN GHANA | MAIN GATE |
Entrada Principal al paseo! con amplio espacio para recorrer el interior de las tiendas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
58 mins
ME
El ME queda igual porque es una catalogación, puedes ver lo que encontré en el pdf adjunto.
Something went wrong...