Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
People Promise and Big Hearted
Malay translation:
Janji Kepada Awam dan Berjiwa Besar
Added to glossary by
yam2u
Nov 2, 2017 17:36
7 yrs ago
English term
People Promise and Big Hearted
English to Malay
Other
Business/Commerce (general)
Talk through the slide, explaining the Big-Hearted Journey and the link between our People Promise in Leading with Heart (LwH) program.
Terjemahan:
Bercakap semasa membentangkan slaid, menerangkan Perjalanan Baik Hati dan hubungan antara Akur Janji Kami dalam program Memimpin dengan Hati (LwH).
Cadangan?
Terjemahan:
Bercakap semasa membentangkan slaid, menerangkan Perjalanan Baik Hati dan hubungan antara Akur Janji Kami dalam program Memimpin dengan Hati (LwH).
Cadangan?
Proposed translations
(Malay)
3 +1 | janji (kepada) rakyat dan berjiwa besar | yam2u |
Change log
Nov 7, 2017 16:26: yam2u Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
janji (kepada) rakyat dan berjiwa besar
Just how I would put it.
Terjemahan:
Mengulas slaid secara selari, menerangkan Perjalanan Berjiwa Besar ini dan hubungannya dengan Janji (kepada) Rakyat kami dalam program Memimpin dengan Hati (LwH).
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-11-03 13:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
These would be alternatives:
Awam
Orang Ramai (wordy!)
Pelanggan
Terjemahan:
Mengulas slaid secara selari, menerangkan Perjalanan Berjiwa Besar ini dan hubungannya dengan Janji (kepada) Rakyat kami dalam program Memimpin dengan Hati (LwH).
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-11-03 13:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
These would be alternatives:
Awam
Orang Ramai (wordy!)
Pelanggan
Note from asker:
Thanks! However, this is for KFC. I wouldn't think 'Rakyat' is applicable. Any suggestion for corporate use? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...