Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pressure saddle gauge
Italian translation:
regolatore/calibro di pressione del supporto (dei rulli)
English term
saddle (v. contesto)
the top roller distances
Qualcuno sa come si possa definire "saddle" in questo contesto o meglio quale sia il nome dello strumento in questione? Grazie!
4 | regolatore/calibro di pressione del supporto (dei rulli) | Gaetano Silvestri Campagnano |
2 | spessimetro | martini |
1 | (manometro a) membrana/(manometro) a forcella | Anna Brancaleon |
Oct 29, 2024 09:53: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/16326">Claudia Dipasquale's</a> old entry - "saddle (di filatoio)"" to ""regolatore/calibro di pressione del supporto (dei rulli)""
Proposed translations
regolatore/calibro di pressione del supporto (dei rulli)
Ecco diversi esempi di "saddle" inteso come supporto dei rulli di macchine tessili:
https://www.google.com/search?q="spinning machine" rollers s...
Ed anche esempi di "saddle gauge" nel senso di calibro e regolatore di macchine filatrici:
https://www.google.it/search?q="spinning machine" "saddle ga...
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2024-10-29 09:56:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Claudia. Buon lavoro e buona giornata!
(manometro a) membrana/(manometro) a forcella
ma non ho trovato nessun documento che li associ all'utilizzo nella filatura.
spessimetro
https://www.linguee.com/english-german/translation/gauge rol...
Use the caliper gauge to set the top roller distances according to the values shown in the SUESSEN setting chart.
suessen.com
Stellen Sie mittels eines Messschiebers die Oberwalzen auf die Abstände gemäß der SUESSENEinstelltabelle.
suessen.com
ma si parla di caliper gauge
dal mio glossario della stessa ditta
spessimetro
Tasterlehre
feeler, caliper gauge
jauge calibre apalpador, de espessuras, de boca
calibre palpador, galgas de espesor, externo
chiederei se si tratta di questo
Something went wrong...