Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High Altar Screen
Italian translation:
pontile-tramezzo / pontile dietro l'altare maggiore
English term
High Altar Screen
mi sono imbattuto in questa frase - "High Altar Screen" - in merito alla Cattedrale di Southwark e non sono sicuro come tradurre screen.
Si riferisce a quella "parete" con statue dietro l'altare maggiore.
Dopo qualche ricerca credo che screen stia per "Rood screen", che ho trovato tradotto come "Pontile-tramezzo".
Dovrei quindi tradurre come "Il pontile tramezzo dell'altare maggiore"?
Sarebbe corretto anche "Lo schermo dell'altare maggiore"?
Grazie a tutti
4 | pontile- tramezzo//pontile dietro l'altare maggiore | martini |
Dec 12, 2021 03:59: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Dec 12, 2021 03:59: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 17, 2021 08:52: martini Created KOG entry
Proposed translations
pontile- tramezzo//pontile dietro l'altare maggiore
The Great Sceeen - Southwark Cathedral - London, Great Britain.
The High Altar of the Cathedral stands against the great screen originally constructed in 1520 by Bishop Fox.
https://www.waymarking.com/waymarks/WMRK2K_The_Great_Sceeen_...
Grazie mille! |
Something went wrong...