This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 17, 2021 11:51
3 yrs ago
43 viewers *
English term

active ingredient

English to German Social Sciences Environment & Ecology Studie Natur & Lernen
Aus einer Literaturübersicht im Bereich Naturerfahrungen und Lernen. Hat die Naturverbindung einen Einfluss auf das Lernen von Kindern?

In academic contexts, nature-based instruction outperforms traditional instruction. The evidence here is particularly strong, including experimental evidence; evidence across a wide range of samples and instructional approaches; outcomes such as standardized test scores and graduation rates; and evidence for specific explanatory mechanisms and *active ingredients*.

Wie versteht ihr «active ingredients» hier? «aktive Faktoren»? Hm ...
Vielen Dank für eure Kommentare!

Discussion

ibz (asker) Aug 19, 2021:
Vielen Dank nochmals an alle! Ich habe mich unterdessen für die Lösung «wirksame Faktoren» entschieden. Falls jemand das noch eingeben möchte (Matthias?), vergebe ich dann gerne Punkte!
Susanne Gläsel Aug 17, 2021:
@Dr. Matthias Schauen "Wirksame Bestandteile" gefällt mir persönlich sehr gut in dem Kontext ([...] Modell mit intrinsischer Motivation und Engagement als "wirksame Bestandteile" [...]). Ich kann mir auch gut vorstellen, dass der Autor hier im Englischen tatsächlich ein sprachliches Bild kreieren wollte, das zum Thema Natur passt.
ibz (asker) Aug 17, 2021:
@BB FinTrans Ich habe deinen Diskussionsbeitrag erst jetzt gesehen! Manche werden bei mir aus unerfindlichen Gründen mit zeitlicher Verzögerung angezeigt ...
Du hast die gleiche Studie gefunden und auf diese wird in meinem Review offensichtlich Bezug genommen.
Danke fürs Recherchieren!
Dr. Matthias Schauen Aug 17, 2021:
Wirksam? Ich kann mir schon vorstellen, dass von den Autoren des von B&B FinTrans und dir gefundenen Artikels aus der Literaturliste auf die Wirkstoffe in Arzneimitteln angespielt werden soll. Die Anführungszeichen, die dein Autor dann allerdings nicht übernommen hat, sprechen für mich dafür. Im Deutschen klappt "Wirkstoffe" aber nicht, weil es nicht so mehrdeutig ist. "Wirksame Bestandteile"? Dann ruhig ohne Anführungszeichen.
ibz (asker) Aug 17, 2021:
@Eleanora In diesem Kontext nicht.
Eleanore Strauss Aug 17, 2021:
Wirkstoffe? That s the usual translation for active ingredients.Although in this case it may actually refer to something different.
ibz (asker) Aug 17, 2021:
@Marga Danke!
Marga Shaw Aug 17, 2021:
@ibz 'Aktive Bestandteile' war auch meine Gedankenrichtung. Ich würde die Anführungszeichen wie im Englischen auch im Deutschen verwenden.
ibz (asker) Aug 17, 2021:
... und schon mal vielen Dank an alle!
ibz (asker) Aug 17, 2021:
@Susanne und Marga Der Satz stammt aus der Einleitung, ohne Literaturangabe, und der Begriff kommt im Lauftext leider nicht mehr vor ... Ich habe nun aber die Literaturliste durchforstet und dort ist er einmal zu finden. Hier das Abstract dieser Studie:

Building on self-determination theory, this study presents a model of intrinsic motivation and engagement as “active ingredients” in garden-based education. The model was used to create reliable and valid measures of key constructs, and to guide the empirical exploration of motivational processes in garden-based learning. Teacher- and student-reports of garden engagement [...] demonstrated multidimensional structures, good measurement properties, convergent validity, and the expected correlations with self-perceptions in the garden, garden learning, achievement, and engagement in science and school. [...]
Es geht also wohl in Richtung «aktive Bestandteile».
Marga Shaw Aug 17, 2021:
@ibz Ich stimme voll und ganz Susanne Gläsel zu. Mehr Kontext zu der Studie ist erforderlich. Andernfalls wäre auch eine Abklärung mit dem Auftraggeber angebracht.
B&B FinTrans Aug 17, 2021:
@ibz Vielleicht hilft Dir der Link zu folgender Veröffentlichung weiter:
https://www.researchgate.net/publication/233448524_Intrinsic...

Hier ist von „Intrinsic Motivation and Engagement as 'Active Ingredients' in Garden-Based Education“ die Rede. Da Motivation und Engagement wichtige Faktoren beim aktiven Lernen sind, dürfte „aktive Faktoren“ in die richtige Richtung gehen.
Susanne Gläsel Aug 17, 2021:
@ibz Kannst du dann vielleicht in die Studien hineinsehen, um zu verstehen, wie "active ingredients" here gemeint sind?

Ich kenne das Wort hauptsächlich aus dem Pharma-/Kosmetikbereich. Dort wird es als Wirkstoffe übersetzt, ob das bei dir allerdings passt, kann ich anhand der Überschrift überhaupt nicht sagen, weil sich dahinter alles mögliche verbergen könnte. Wie du wahrscheinlich auch, bräuchte ich hier also auch mehr Kontext zur Studie, um eine Übersetzung zu finden.
ibz (asker) Aug 17, 2021:
Diese Studien gibt es alle nicht auf Deutsch, aber die Übersicht soll übersetzt werden.
Susanne Gläsel Aug 17, 2021:
Muss es überhaupt übersetzt werden? Wenn es eine Literaturübersicht ist und es das erwähnte Buch oder den erwähnten Artikel gar nicht auf Deutsch gibt, würde ich das gff. überhaupt nicht übersetzen bzw. mit dem Auftraggebenden absprechen, wie hier vorgegangen werden soll. Wenn aus der Literatur Textstellen entnommen wurden, stammen die dann ja auch aus dem englischen Original, wenn es keine deutsche Version gibt.

Proposed translations

18 mins

aktivitätsbasierte Einheiten

...vielleicht als eine Art Gegensatz zum passiven Frontalunterricht im Klassenzimmer oder zum theoretischen Lernen, sodass hier die haptische Komponente im Vordergrund steht. Um Medikamente geht es hier ja wohl überhaupt nicht?
Note from asker:
Danke! Medikamente sind definitiv nicht gemeint.
Something went wrong...
46 mins

Aktivunterricht // Aktivlernen


oder Aktivunterrichtseinheiten

https://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.schulausflug-in-mo...

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2021-08-17 12:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.shz.de/lokales/husumer-nachrichten/aktiv-unterri...

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2021-08-17 12:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.nordbayern.de/region/nuernberg/aktivunterricht-z...

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2021-08-17 12:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.mssulz.at/schulprofil/

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2021-08-17 12:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

Und dann gibt's da noch den Begriff des "Aktivlernens", der mir bisher nicht geläufig war:
https://futurefactory.blog/2018/09/09/aktivlernen-im-pka-wor...
Something went wrong...
1 hr

Unterrichtselement

Ich kenne den Begriff auch als "Wirkstoff", hier wird er wohl als "Ingredienz" für den Unterricht gebraucht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search