Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
JBOD enclosure
German translation:
Festplattenhaufen/Festplattenstapel/JBOD-Gehäuse
Added to glossary by
Yorkshireman
Feb 4, 2014 13:51
10 yrs ago
English term
JBOD enclosure
English to German
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Hallo,
ich bin bei einem Pressebericht einer Firma, die SAN- und NAS-Speichersysteme herstellt.
Ich bin dabei über das Wort " JBOD enclosure" in dem Satz
"As an example, one tiering RAID system with four SSDs and 12 NL-SAS drives offers better performance and capacity utilization than a non-tiering RAID system plus **JBOD enclosure** with 32 SAS drives (10k RPM)."
gestoplert und habe es mit "JBOD-Gehäuse" übersetzt.
Ist das richtig?
Vielen Dank
ich bin bei einem Pressebericht einer Firma, die SAN- und NAS-Speichersysteme herstellt.
Ich bin dabei über das Wort " JBOD enclosure" in dem Satz
"As an example, one tiering RAID system with four SSDs and 12 NL-SAS drives offers better performance and capacity utilization than a non-tiering RAID system plus **JBOD enclosure** with 32 SAS drives (10k RPM)."
gestoplert und habe es mit "JBOD-Gehäuse" übersetzt.
Ist das richtig?
Vielen Dank
Proposed translations
(German)
3 | Festplattenhaufen/Festplattenstapel | Yorkshireman |
Change log
Aug 9, 2014 08:40: Yorkshireman Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
Festplattenhaufen/Festplattenstapel
It is an abbreviation for "Just a Bunch Of Disks"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Was JBOD heißt, konnte ich schon herausfinden. Es ging mir nur um das "enclosure". Aber ich habe erfahren, dass es "Gehäuse" heisst. Vielen Dank für die Hilfe!"
Discussion
http://de.wikipedia.org/wiki/RAID#JBOD
Der Hersteller meint hier wohl ganz bestimmte Gehäuse aus seiner Produktpalette, deswegen würde ich "JBOD" nicht übersetzen. Der Leser, der RAID versteht, der versteht auch JBOD.
Beispiel: http://www.infortrend.com/global/products/models/ES 20A16F-J1210