Glossary entry

English term or phrase:

circular knits

Dutch translation:

rondgebreide artikelen/voorwerpen/textiel/goederen etc.

Added to glossary by Fred ten Berge
Jan 18, 2005 11:57
19 yrs ago
1 viewer *
English term

circular knits

English to Dutch Other Textiles / Clothing / Fashion
Kan ik dat laten staan of hoe heet dat in het Nederlands?
Proposed translations (Dutch)
4 rondgebreide artikelen
5 +2 rondbreisels
3 +1 rondbreien

Discussion

Non-ProZ.com Jan 18, 2005:
rondbreisels; een prachtig woord.
Non-ProZ.com Jan 18, 2005:
opsomming: innovaties in denim en circular knits. verder geen context. De innovaties betreft (denk ik) de materialen/grondstoffen. bedankt
Kate Hudson (X) Jan 18, 2005:
more context would certainly help here as this could be many things

Proposed translations

11 hrs
Selected

rondgebreide artikelen

'artikelen' kan (of moet, afhankelijk van de samenhang),
vervangen worden door bijv.: kleding / tricot / stoffen / (soms zelfs 'weefsels', hoewel deze uitdrukking in technisch opzicht eigelijk een contradictio in terminis bevat [weven t.o.v breien].

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 12 mins (2005-01-18 23:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

Verdere suggesties:
Innovaties in denim [<-- in NL etc. ook vaak simpelweg gegeneraliseerd als \'jeans\'] en *rondgebreide goederen / stoffen / weefsels /artikelen / tricot*
Veel succes en graag bereid tot verdere suggesties of toelichting!


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 59 mins (2005-01-19 18:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

Bedankt voor het geduld. Had gisteren weinig tijd.
Google search \"rondgebreide\" geeft 170+ hits (voor artikelen t/m handschoenen en sokken), waaronder Ariel!
Nu is die Ariel zonder enige twijfel meer promotioneel en bij-de-tijds dan - met alle respect voor haar obscure garenveredelaar - de referentie van Kaatje en haar \"Vakterminologie\" (admittedly, with her capital \"V\"!) en Kaatjes denigrerend \'respect\' voor vakkennis van collega\'s.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 27 mins (2005-01-19 20:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

Wellicht ten overvloede:
Googling \'rondbreisels\' geeft een magere 5 hits.
Waaronder 2 voor Kaat\'s gerespecterde garenveredelaar in Aalten,
2 in \'respectful Flemish officialese\'
en tenslotte een in \'n uitstekend, vlot, enigszins los-uit-de-hand verslag geschreven door een confectiecollega.

Let wel:
\'rondbreisels\' is niet onbegrijpelijk of foutief!
Wel is deze uitdrukking, om in de sfeer van de vermoedelijke opdrachtgever te blijven, tweede keus.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt. Kan het commentaar wat minder op de persoon gericht!. "
+1
3 mins

rondbreien

Een brei-term is rondbreien.
Maar een beetje meer context zou makkelijk zijn om je meer hulp te kunnen bieden.
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : hear hear!!
2 mins
neutral Fred ten Berge : een werkwoord is hier niet de bedoeling
1 day 6 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

rondbreisels

http://www.garenveredeling.nl/index.htm
Wij zijn een zelfstandig textielveredelingsbedrijf en houden ons sinds 1976 bezig met het in loon verven en/of bleken van garens en rondbreisels.Wij werken o.a. voor de:

• Naaigarenindustrie
• Vlak- en rondbreisector
• Bontweverijen
• Tapijtindustrie
• Technische textiel
• Huishoudtextiel
• Tricotage- en ondergoedsector
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : net even wat beter...
2 hrs
Dankjewel
agree A.E. Nijenhuis (X) : mooi woord
2 hrs
Dankjewel
agree vixen
3 hrs
Dankjewel
disagree Fred ten Berge : Heeft Kate bewijsbaar grondiger met haar "vakterminologie" gewerkt dan onze 'Textile Technologist' [ zodanig gediplomeerd als HTSer en met bewijsbare jarenlange ervaring o.a. bij 'finishers of knitted fabrics: Stevensons, Ambergate/Derbyshire' etc.??
10 hrs
A pity you don't get it Fred! This is Vakterminologie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search