Apr 16, 2018 09:11
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Baffles with graded position
Non-PRO
English to Dutch
Other
Textiles / Clothing / Fashion
jassen
Beschrijving van een damesjas, die de vrouwelijke vormen accentueert.
(Gaat waarschijnlijk over de manier waarop een gewatteerde jas is doorgestikt.)
(Gaat waarschijnlijk over de manier waarop een gewatteerde jas is doorgestikt.)
Proposed translations
(Dutch)
3 | geschakeerde schotten | Paul van Pelt |
Proposed translations
1 hr
Selected
geschakeerde schotten
Hoi Mandy,
Op https://www.esquire.com/nl/stijl-carriere/a1553/de-mooiste-w... gebruiken ze 'ribbels': "[...] wat fijnere ribbels (zodat je er niet bij loopt als een Michelin mannetje) [...]". Is misschien niet heel duidelijk zonder context, want het kan natuurlijk ook wat anders betekenen.
Op https://www.onedayonly.nl/outlet/stormtech-jas-170918.html noemen ze het 'schotten': "[...] de gewatteerde schotten zorgen voor stabilisatie van de vulling".
Hopelijk heb je hier iets aan.
Op https://www.esquire.com/nl/stijl-carriere/a1553/de-mooiste-w... gebruiken ze 'ribbels': "[...] wat fijnere ribbels (zodat je er niet bij loopt als een Michelin mannetje) [...]". Is misschien niet heel duidelijk zonder context, want het kan natuurlijk ook wat anders betekenen.
Op https://www.onedayonly.nl/outlet/stormtech-jas-170918.html noemen ze het 'schotten': "[...] de gewatteerde schotten zorgen voor stabilisatie van de vulling".
Hopelijk heb je hier iets aan.
Example sentence:
wat fijnere ribbels (zodat je er niet bij loopt als een Michelin mannetje)
de gewatteerde schotten zorgen voor stabilisatie van de vulling.
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedcankt voor het meedenken!"
Something went wrong...