This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 14, 2011 20:03
13 yrs ago
1 viewer *
English term

intermediate conveying hopper

English to Dutch Tech/Engineering Metallurgy / Casting
sentence where text appears:
"In this sequence the intermediate conveying hopper will start the refill from the distribution hopper."

Document:
gebruiksaanwijzing voor een deel van een metaalverwerkingsplant. Het betreft hier de aanvoer van grondstoffen (erts, steenkool) via een set slangen, vultrechters enzovoort.

Letterlijk staat hier "tussentransportvultrechter" maar daar moet toch een beter woord voor bestaan!?
Proposed translations (Dutch)
4 tussentransport vulinrichting

Discussion

Ronald van Riet (asker) May 16, 2011:
bedankt, dat omdraaien van de woordvolgorde had ikal gedaan en ik heb inmiddels besloten om de term 'hopper" aan te houden (is niet ongebruikelijk in het Nederlands in dit soort procestechnologie).
Ik had gehoopt dat er iemand zou zijn die een korte, krachtige term zou weten, maar helaas niet dus...
Machiel van Veen (X) May 16, 2011:
Misschien kan je beter de woorden splitsen: vultrechter tussentransport of zelfs "tussentransport" weglaten. "In deze volgorde zal de vultrechter (voor het tussentransport) het hervullen starten vanuit de distributietrechter".

Proposed translations

2 days 2 hrs

tussentransport vulinrichting

Een vulinrichting voor een transportinstallatie, aanvoer- of afvoerinrichting.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search