Feb 25, 2014 14:59
10 yrs ago
English term

Alkyl polyglycol ether C16-18

English to Dutch Science Chemistry; Chem Sci/Eng Stoffen
Kan ik dit zo laten staan in het NL?>
Ik kom het in NL-teksten tegen, maar weet het niet zeker.

Bij voorbaat dank.
Proposed translations (Dutch)
4 +2 C16-18-alkylpolyglycolether

Discussion

Leo te Braake | dutCHem Feb 28, 2014:
c## voor of achter chemische naam. Ik ben het eigelijk helemaal met Stefan eens. Ter nuancering nog dit:

Dit type namen zijn in feite namen van mengsels verbindingen, en hebben als zodanig niet één systematische IUPAC naam. Maar ze zijn in real life wel veel duidelijker dan drie ellenlange chemische namen met plustekens er tussen. Het zijn pragmatische namen.
De plek waar de aanduiding voor de ketenlengte staat is dan ook niet officieel vastgelegd. Ik heb lang gewerkt bij een bedrijf waar het als minder belangrijk voor de eigenschappen consequent achteraan werd gezet. Maar andere bedrijven hadden andere gewoontes.

Als het lukt om even vragen wat de eindklant wil , maak je iedereen gelukkig. Als dat niet lukt, maak je mij gelukkig door C16-18 achteraan te zetten.
Michael Beijer Feb 25, 2014:
Zie ook: https://www.google.co.uk/search?espv=210&es_sm=93&q="chemisc... (Google: "chemisch" "alkylpolyglycolether")
Bart de Wit Feb 25, 2014:
Met Stefan eens. Dit soort termen wordt toch wel meestal aan elkaar geschreven.
Stefan Blommaert Feb 25, 2014:
ter volledigheid http://en.wikipedia.org/wiki/Alkyl

Om aan te geven waar die C16 en C18 vandaan komen
Stefan Blommaert Feb 25, 2014:
Als ik mij nog voldoende scheikunde herinner gaat het hierbij om een alkylpolyglycolether, waarbij de alkyl een alkyl is met 16-18 koolstoffen. Ik zou er C16-C18 alkylpolyglycolether van maken. Mijn ervaring is dat die stukjes "C gevolgd door het aantal C's" gewoonlijk voorafgaat aan de formule. Wel zo veel mogelijk aan elkaar schrijven! DUs "alkylpolyglycolether".
Zie ook http://nl.wikipedia.org/wiki/Alkylpolyglycolether

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

C16-18-alkylpolyglycolether

waarbij het stukje 16-18 in subscript weergegeven wordt.

Zoals Stefan al noemde, wordt de alkylpolyglycolether aan elkaar geschreven. Het C16-18 deel geeft het aantal koolstofatomen van de alkygroep weer, vandaar dat ik die graag bij elkaar houd. Tenslotte een koppelteken om van de samenstelling met letters en cijfers één woord van te maken.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2014-03-04 11:09:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Graag gedaan!
Peer comment(s):

agree Michiel Leeuwenburgh : Yep!
19 mins
Dankjewel!
agree Michael Beijer
2 hrs
Dank je!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DANK"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search