Jan 6, 2013 18:16
11 yrs ago
English term
MCC & Small Power Schalttafel
English to Czech
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Zařízení pro vrtné plošiny - energetika
MCC & Small Power Schalttafel (switchboard)
ve velíně napájení. Předem děkuji za pomoc!
ve velíně napájení. Předem děkuji za pomoc!
Proposed translations
(Czech)
3 | Motorický rozvaděč a rozvaděč nízkého napětí | Ales Horak |
3 | ovládací stanoviště (pohonu) a ovládací panel | Pavel Prudký |
Proposed translations
12 hrs
Selected
Motorický rozvaděč a rozvaděč nízkého napětí
Řekl bych, že MCC je typový motorický rozvaděč.
http://www.odbornecasopisy.cz/index.php?id_document=36205
Small power switchboard je již podle googlingu něco nesprávně přeloženého (asi z němčiny). Tipl bych to na rozvaděč nízkého napětí.
K vaší další otázce: různé výstupy MCC a nízkého napětí 400 V/230 V podle specifikace
http://www.odbornecasopisy.cz/index.php?id_document=36205
Small power switchboard je již podle googlingu něco nesprávně přeloženého (asi z němčiny). Tipl bych to na rozvaděč nízkého napětí.
K vaší další otázce: různé výstupy MCC a nízkého napětí 400 V/230 V podle specifikace
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji!"
8 mins
ovládací stanoviště (pohonu) a ovládací panel
překládat small je myslím zbytečné...
MCC by mohlo být motor control centre (málokdy bych to překládal jako velín)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-01-06 18:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
jasně, kdyby tam byl small a big, tak je nutné to rozlišit...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-01-07 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
....pokud je zde v tomto originálu termínem "small power" myšleno "low voltage", tak od toho dávám ruce pryč :-)
Kromě toho, proč nedáte co nejvíce kontextu a výskytů hned ze začátku? Nejsme vědmy.
MCC by mohlo být motor control centre (málokdy bych to překládal jako velín)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-01-06 18:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
jasně, kdyby tam byl small a big, tak je nutné to rozlišit...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-01-07 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
....pokud je zde v tomto originálu termínem "small power" myšleno "low voltage", tak od toho dávám ruce pryč :-)
Kromě toho, proč nedáte co nejvíce kontextu a výskytů hned ze začátku? Nejsme vědmy.
Discussion
MCC = Motor Control Center = panel/pult ovládání motoru