Glossary entry

English term or phrase:

sharks

Croatian translation:

Carcharhinus limbatus

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Mar 31, 2008 19:03
16 yrs ago
2 viewers *
English term

sharks

English to Croatian Science Zoology Black tip shark
vrsta morskog psa
Proposed translations (Croatian)
5 +3 Carcharhinus limbatus
3 +4 Morski pas
4 -3 ajkule

Discussion

Sherefedin MUSTAFA Apr 1, 2008:
Upravo tako, izvolite i pogledajte moje dodatno objašnjenje.
Ivana Kahle Apr 1, 2008:
Pardon, pruga je na peraji. Ovo je stvarno pitanje za stručnjaka.
Ivana Kahle Apr 1, 2008:
Je li taj izraz došao iz britanskog ili američkog engleskog? Nisam baš neki stručnjak, ali Amerima je shark općenito morski pas. Što se tiče onog black tip, postoje vrste s crnim prugama na leđima, možda se misli na to.
alz Apr 1, 2008:
definitivno!; bez konteksta ili latinskog naziva teško je ponuditi neki smisleni prijedlog
eleonora_r Mar 31, 2008:
Mislim da su svi morski psi "sharks" (superorder Selachimorpha), a onda unutar njih postoje različite vrste. Imate li još konteksta?

Proposed translations

+3
4 hrs
English term (edited): Blacktip sharks
Selected

Carcharhinus limbatus

Mislim da ste termin za prijevod postavili na pogresnom mjestu kolegice...ali to svakako mozete korigovati...

Ostavio bih Latinski naziv jer zaista nisam na nasim jezicima imao prilike cuti za ovu vrstu morskog psa...
pozdrav...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-31 23:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

Dodatne informacije:

Carcharhinus limbatus (Müller & Henle, 1839)
Family: Carcharhinidae (Requiem sharks)
Image of Carcharhinus limbatus, Blacktip shark, Swarttiphaai, Jarjur, Gursh, Metan, Tauró de puntes negres, Tubarão-azul, Žralok cernoploutvý, Sorttippet haj, Zwartpunthaai, Vlekvinhaai, Blacktip whaler, Common blacktip shark, Blacktip Shark, Small blacktip shark, Blackfin shark, Black tip, Black tip shark, Grey shark, Black-tipped shark, Black fin shark, Black-tip shark, Requiem shark, Spot-fin ground shark, Shark, Mustapilkkahai, Ehoua, Mangeur d

Order: Carcharhiniformes (ground sharks)
Class: Elasmobranchii (sharks and rays)
FishBase name: Blacktip shark
Max. size: 275 cm TL (male/unsexed; Ref. 27169); max. published Weight: 122.8 kg (Ref. 4699); max. reported age: 12 years
Environment: reef-associated; amphidromous (Ref. 51243); brackish; marine; depth range 0 – 64 m
Climate: subtropical; 45°N - 38°S, 166°w - 171°e...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-31 23:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ref: http://www.fredshark.net/Classifications/carcharhiniformes/r...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-31 23:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Blacktip_Shark

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-31 23:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ref: http://animaldiversity.ummz.umich.edu/site/accounts/informat...
Peer comment(s):

agree Nedim Sahovic
1 hr
Zahvaljuem Nedime...
agree sazo : S obzirom da se ne radi o životinji koja se "udomaćila" na ovim prostorima, mislim da bi bilo dobro ostaviti latinski naziv.
8 hrs
Zahvaljujem Sazo...
agree eleonora_r : Premda izgleda ipak živi u Sredozemlju, pa i u Jadranu, mislim da ne postoji hrvatski naziv.:)
11 hrs
pretrazivao sam jako dugo i dodjoh do zakljucka kao i vi Eleonora..smatram da je najbolje ostaviti na Lat. ukoliko se ne pojavi zaista pravi strucnjak iz te oblasti...Zahvaljujem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala"
+4
5 mins

Morski pas

Means a shark and also ucjenjivac.
Peer comment(s):

agree Kristina Licen
40 mins
Hvala Lepo :))
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 hrs
Hvala lepo!
agree tg57
19 hrs
Hvala lepo!
agree Dinap
22 hrs
Hvala leop!
Something went wrong...
-3
1 hr

ajkule

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 20:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.nl/imgres?imgurl=http://img167.imagesha...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-01 07:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ako se radi o engleskomČ

Blacktip shark, Spotfin shark, Black-tip shark ili Spot-fin ground shark, onda se to prevodi sa:

"psina ljudožder"

ITA: Squalo pinne nere, Squalo orlato
FRA: Requin borde, Mangeur d'hommes, Requin blanc

Pozdrav i ugodan dan svima.


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-01 07:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fishbase.org/ComNames/CommonNameSearchSpeciesList...
Peer comment(s):

disagree alz : ajkula je srpska riječ za morskog psa / kod štulića to je "licentia poetica", u školskoj zadaći "ajkula" bi bila križana CRVENO // tako je, pjesnici si i inače "dopuštaju" više od dozvoljenog
10 hrs
Nemoguće, pa zar nije poznati hrvatski pjevač Džoni Štulić pjevao da se trebamo čuvati ajkula?//Znači njemu je dozvoljeno a drugima ne?
disagree Ivana Kahle : Rekla bih da Alz ima pravo. I ne, nije prvotravanjska šala. Pogledajte si Brodnjakov Razlikovni rječnik srpskog i hrvatskog jezika, str. 5
10 hrs
Liči na prvotravanjsku šalu!
disagree eleonora_r : Kolege su doista u pravu.:)
13 hrs
Pogledajte dodatak naj moj prvobitni odgovor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search