Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
soft sediment
Croatian translation:
meki sediment(ni sloj)
Added to glossary by
I H
Nov 12, 2006 16:39
18 yrs ago
English term
soft sediment
English to Croatian
Other
Geology
Gravel extraction can change the spatial distribution of four soft sediments needed by the population of macro benthos;
Proposed translations
(Croatian)
4 +4 | meki sediment(ni sloj) | Davorka Grgic |
Change log
Nov 12, 2006 16:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
43 mins
Selected
meki sediment(ni sloj)
...avisi o ostatku teksta
[PDF] 6.REZULTATI 6.2. MONITORING ZADOVOLJAVANJA UVJETA 6.2.1. Sanitarna ...Bestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-versie
Koncentracije ekstrahirane organske tvari (EOT) površinskog sloja sedimenta ispod uzgojnih. kaveza dva do deset puta su više nego na konrolnim postajama i ...
http://www.mzopu.hr/doc/rezultatimar.pdf - Gelijkwaardige pagina's
[PDF] Nedavni veliki potresi i njihovo značenjeBestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat
mjene debljine mekog sedimenta (efekt bazena), utjecaji. oblika rasjeda. U prikazu potresa korišteni su podaci prikupljeni na licu ...
http://www.casopis-gradjevinar.hr/dokumenti/200011/7.pdf - Toegevoegde zoekresultaten - Gelijkwaardige pagina's
[PDF] 6.REZULTATI 6.2. MONITORING ZADOVOLJAVANJA UVJETA 6.2.1. Sanitarna ...Bestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-versie
Koncentracije ekstrahirane organske tvari (EOT) površinskog sloja sedimenta ispod uzgojnih. kaveza dva do deset puta su više nego na konrolnim postajama i ...
http://www.mzopu.hr/doc/rezultatimar.pdf - Gelijkwaardige pagina's
[PDF] Nedavni veliki potresi i njihovo značenjeBestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat
mjene debljine mekog sedimenta (efekt bazena), utjecaji. oblika rasjeda. U prikazu potresa korišteni su podaci prikupljeni na licu ...
http://www.casopis-gradjevinar.hr/dokumenti/200011/7.pdf - Toegevoegde zoekresultaten - Gelijkwaardige pagina's
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...