Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
levenschrift; leven-schrift
English translation:
life writing; life-writing
Added to glossary by
Michael Beijer
Nov 11, 2010 19:22
14 yrs ago
Dutch term
levenschrift; leven-schrift
Dutch to English
Art/Literary
Poetry & Literature
My context:
"Het woord biografie is een samenvoeging van het Griekse woord ‘bios’ dat ‘leven’ betekent en het woord ‘graphein’ dat ‘schrijven’ betekent.
In de biografie komt het levenschrift tot uitdrukking."
-------------------------------------------------------------------------------
Has anyone perhaps ever seen this word used? I would be grateful for quotes.... I can think of a way or two to translate the sentence it is in, but I was wondering if it had already been used by one of us here...
It is most definitely an interesting word.
"Het woord biografie is een samenvoeging van het Griekse woord ‘bios’ dat ‘leven’ betekent en het woord ‘graphein’ dat ‘schrijven’ betekent.
In de biografie komt het levenschrift tot uitdrukking."
-------------------------------------------------------------------------------
Has anyone perhaps ever seen this word used? I would be grateful for quotes.... I can think of a way or two to translate the sentence it is in, but I was wondering if it had already been used by one of us here...
It is most definitely an interesting word.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Life writing/life-writing | Textpertise |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Life writing/life-writing
http://en.wikipedia.org/wiki/Life_writing
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-11 20:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
@Michael: Simple to translate, maybe - but the idea that it is possible to encompass a life within the written word is not so simple. The concept, as you said, is very interesting.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-11 20:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
@Michael: Simple to translate, maybe - but the idea that it is possible to encompass a life within the written word is not so simple. The concept, as you said, is very interesting.
Note from asker:
Wow, that was simple;) |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Yes, it is simple. It's also such a statement of the obvious that I'd be tempted to leave it out - the previous sentence gives us all the information we need.
1 hr
|
Thanks, Phil
|
|
agree |
Josephine Isaacs (X)
1 hr
|
Thanks, Josephine
|
|
agree |
Kitty Brussaard
1 day 4 hrs
|
Thanks, Kitty
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Textpertise!"
Discussion
(with 2 s's)