Jul 19, 2018 07:33
6 yrs ago
Dutch term

dan er door ons

Non-PRO Dutch to English Other Finance (general) Account
Please help to translate: Het is mogelijk dat u bij het vaststellen van de aanslag meer of minder verschuldigd bent dan er door ons aan genoemde voorheffingen is ingehouden en afgedragen.
Proposed translations (English)
4 +4 than has been (deducted) by us
Change log

Jul 19, 2018 08:25: Henk Sanderson changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): freekfluweel, Kirsten Bodart, Henk Sanderson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Michael Beijer Jul 19, 2018:
??? This has very little to do with helping someone with tricky terminology. It's just basic Dutch. If Asker had at least asked about the terms "ingehouden" or "afgedragen", but asking what "dan er door ons" means is like asking what "to do with" means in my first sentence above. :-|

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

than has been (deducted) by us

Paraphrased: It is possible that you ... owe us more or less than what has been deducted by us
Peer comment(s):

agree Björn Houben
4 mins
Thanks, Björn
agree Kirsten Bodart
45 mins
Thanks, Kirsten
agree Tina Vonhof (X) : 'has been' should be 'was' but otherwise fine.
7 hrs
Dank je, Tina
agree philgoddard : I don't think you should use the passive, though. "Than we have deducted". And you should leave out "what".
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search