Jan 23, 2017 11:04
7 yrs ago
Chinese term

非公司免蓋(印)

Chinese to English Other Surveying general
非公司免蓋(印)

這英文怎麼翻譯比較好,謝謝。
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Rita Pang, Sharon Toh, MITI MCIL

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

The stamping requirement is exempted

The stamping requirement is exempted for a non-corporate entity.
Peer comment(s):

agree Frank Zou
11 hrs
agree Cheryl Olson
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "謝謝"
4 hrs

no stamp (is) required for non company

no stamp required for non company
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search