Aug 22, 2012 17:45
12 yrs ago
1 viewer *
Bosnian term

ikam, ikati

Bosnian to English Social Sciences Internet, e-Commerce
Rečenica koju prevodim glasi:

" Jel mogu da vidim njegov profil da ga ikam!"
Proposed translations (English)
4 +1 (to)i-Kam

Discussion

ipv Aug 22, 2012:
:) moram priznati da nisam ni ja tu "jaka", ali znam za "lajkanje" slika, statusa i sl. pa mislim da se ovdje radi o tome: to like a photo, an ad.. http://www.facebook.com/help/like
pričekajmo, možda se javi netko upućeniji od nas :)
Sherefedin MUSTAFA (asker) Aug 22, 2012:
Fb terminologija Radi se o nekoj poruci objavljenoj na Fb. Moram priznati da nisam baš u toku sa terminologijom Fb i ostalih društvenih medijuma...
ipv Aug 22, 2012:
možda je greška? meni "ide" da je htio/htjela da lajka nešto na profilu? od Like, pa je osoba nekako došla da toga da "lika" :)) jer, nikad nisam čula da se išta "ika" :) što, naravno, ne znači da sam u pravu

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

(to)i-Kam

edit, take snapshots from videos using i-Kam
Example sentence:

Would you like to edit your video and share it with family and friends? Try i-Kam

Peer comment(s):

agree Aida Samardzic
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search