This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Japanese to English (Kent State University, verified) English to Japanese (Kent State University, verified) English to Japanese (ATA Certified Translator)
Commitment:
To deliver a language experience where you can enjoy borderless communication between Japanese and English Policies:
I strictly adhere to American Translators Association Code of Ethics and Professional Practice to ensure faithfulness, accuracy and impartiality
while maintaining complete confidentiality of any information my clients provide to me.
For details, please visit ATA Code of Ethics.
About me:
•American Translators Association certified translator (English into Japanese) •17 years of professional experience in Japanese <> English interpreting and translation •4 years of experience as a reviewer and localization linguist in technology and gaming •Specializations include manufacturing, agriculture, automotive, mechanical/electrical engineering, technology, gaming, certification and audits •Native speaker of Japanese; native-level command over English •Ability to provide remote simultaneous interpreting over mainstream RSI platforms and other conferencing tools •Master of Arts in Japanese translation from Kent State University (2007); Bachelor of Music from the Royal Conservatory of Music in Toronto (2005) •Continuing education recently completed KUDO PRO Interpreter Certification (2024) EJ Expert “Conference Interpreting Professional Training Course (advanced)” (2023) ISS Institute “Introduction to IT Interpreting” (2022) ISS Institute “Latest Trends and Keywords in IT Interpreting” (2022) ATA "Practical Strategies to Capture Notes Virtually When Providing Remote Interpreting" (2021) Athena Sky Interpreting “Solving Simultaneous” Workshop (2020) Simul Academy Internet Course, "Interpretation Training from the Basics" (2019)
•Member of American Translators Association and Japan Association of Translators