This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translator and interpreter in Polish, French and Spanish
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Polish to Spanish: "Śliczna dziewczyna" Marek Hłasko General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Polish Śliczna dziewczyna
Była to rzeczywiście śliczna dziewczyna. Ludzie przychodzący do tego parku — nawet tacy, którzy czynili to od wielu lat — nie pamiętali, aby zjawiła się tutaj kiedykolwiek choć jedna taka, która mogłaby stanąć koło niej. Ta dziewczyna podrywała wiarę w materialność świata; przechodzący obok ławki, na której siedziała, doznawali wrażenia, iż przeszli pięć kroków w innym świecie. Nawet staruszek, od lat łażący tędy z laską zakończoną szpikulcem, otworzył usta i szedł tak aż do końca alejki. A staruszek ten wiele widział, wiele mógłby powiedzieć o majowych nocach, kiedy — dusząc się ze złośliwej satysfakcji — wypłaszał stąd ubogich kochanków.
Dziewczyna siedziała na ławce z chłopcem. Chłopiec nie mógł mieć więcej lat od niej — to znaczy dziewiętnaście lub dwadzieścia. Był także ładny, lecz ona gasiła go każdym, nawet najbardziej nieznacznym ruchem lub spojrzeniem. Ta dziewczyna miała w sobie kawał słońca — tak myśleli przechodzący tędy. W pewnym momencie rzekła:
— Późno już. Muszę iść.
— Jak chcesz — powiedział chłopiec. — Mnie tutaj dobrze.
— Zrobisz to, o co cię proszę, czy nie?
— Już ci powiedziałem.
— Będziesz żałował.
— To moja sprawa — powiedział chłopak. Wyciągnął z kieszeni paczkę papierosów: prztyknął w denko, wyciągnął jednego i zapalił. Potem schował paczkę z powrotem.
— Ja też palę — rzekła dziewczyna.
— To bardzo niedobrze. Nikotyna szkodzi na zdrowie. Poza tym człowiek brzydnie.
Translation - Spanish Una joven hermosa
Era una joven realmente hermosa. La gente que venía a este parque — incluso aquella que venía desde hace muchos años — no se acordaba de que hubiese aparecido por allí, en ningún momento, otra que hubiese podido competir con ella. Esa joven avivaba la fe en la materialidad del mundo. Los que pasaban por el lado del banco en el que estaba sentada experimentaban la sensación de haber dado cinco pasos en otro mundo. Incluso un viejecito que deambulaba por allí desde hace años con un bastón terminado en una punta metálica, se quedó con la boca abierta y caminó así hasta el final del sendero. Y este viejecito sabía mucho, mucho podría decir sobre las noches de mayo cuando — ahogándose de maliciosa satisfacción — espantaba de allí a los amantes pobres.
La joven estaba sentada en el banco con un muchacho. El muchacho no podía tener más años que ella, es decir, diecinueve o veinte. También él era guapo, pero ella lo opacaba con cada movimiento o mirada, incluso con los más insignificantes. Esa joven tiene dentro de sí un gran trozo de sol — así pensaban los que pasaban por allí. En un cierto momento dijo:
- Ya es tarde. Me tengo que ir.
- Como quieras —dijo el joven. — Yo estoy bien aquí.
- ¿Vas a hacer lo que te pido o no?
- Ya te lo he dicho.
- Te vas a arrepentir.
- Eso es asunto mío —dijo el muchacho. Sacó del bolsillo un paquete de cigarrillos: le dio un capirotazo, sacó uno y lo encendió.
- Yo también fumo —afirmó la joven.
- Eso está muy mal. La nicotina perjudica la salud. Además, uno se pone feo.
More
Less
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
Polish to French (Unesco Chair For Conference Interpreting , verified) French to Polish (Unesco Chair For Conference Interpreting , verified) Spanish (DELE, verified)
D'Angelo González Alfonso
http://www.dgonzalezalfonso.globtra.com/
http://www.proz.com/profile/1602290
+48 519 753 741
Keywords: translator, interpreter, interpreting, translation, polish, spanish, french, english to spanish translation, profesional, tłumaczenie polski francuski. See more.translator, interpreter, interpreting, translation, polish, spanish, french, english to spanish translation, profesional, tłumaczenie polski francuski, tłumaczenie polski hiszpański, tłumaczenie hiszpański polski, tłumaczenie francuski polski, traducción francés español, traducción francés español traduction français espanol, traduction espagnol français, english to french translation, profesional translation spanish english. See less.