Discussion for SDL Trados Studio 2014 pre-launch news and how to achieve a 100% productivity gain with Trados Studio (2013)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for SDL Trados Studio 2014 pre-launch news and how to achieve a 100% productivity gain with Trados Studio (2013)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Taoufik Chaouachi
Taoufik Chaouachi  Identity Verified
Qatar
Local time: 10:51
English to Arabic
+ ...
Discovering Jul 22, 2013

It has been years now since I had the SDL Trados software but never really had the opportunity to fully use it features. That was due to the fact that I didn't have the necessary time to learn how to use the software by attending any type of course.
So, I hope that I will be able this time to learn a little bit more about it.


Aslat Shah
 
Linda Larsson (X)
Linda Larsson (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 08:51
Swedish to English
Recording Jul 22, 2013

Will this be recorded? Just found out I won't make it for the beginning... I don't want to miss the info.

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
United States
Local time: 02:51
Spanish to English
+ ...
We will try to record the sessions Jul 22, 2013

These are going to be live broadcasts, but we will do our best to record the sessions for everyone.

Regards,

Drew


 
ghislandi
ghislandi  Identity Verified
Local time: 07:51
English to Italian
Info for today Jul 23, 2013

Dear all,
just to confirm:
The first part of the session will be a 30-35 minutes update from SDL and in particular SDL Trados Studio 2014.
After this introduction I will then move to the 100% productivity and Q&A which will last about 90 minutes.
Looking forward to seeing you later!
Massi


 
Perry Svensson
Perry Svensson  Identity Verified
Taiwan
Local time: 15:51
Member (2003)
English to Swedish
+ ...
Recorded for later viewing? Jul 24, 2013

Are these presentations available for viewing online? I had to work late and missed the live broadcast.

 
Heather McCrae
Heather McCrae  Identity Verified
Germany
Local time: 08:51
German to English
recordings? Jul 24, 2013

hello! a link to the recorded sessions would be great at some point, takes a lot of searching to find the sessions page but no info as to the recorded sessions.
more information would have been appreciated for getting into the live session as well. I think a lot of people missed out as they could not find it.
session was interesting though, learnt a couple of very interesting things!


 
Hope Farmer
Hope Farmer
Spain
Local time: 08:51
German to English
+ ...
Unable to attend / recordings? Jul 24, 2013

I signed up, but I was only able to listen to part of the session because of an urgent medical appointment. I hope these sessions were recorded and will be made available? And, as heathermccrae said above, I hope the link will be easy to find? I signed up for updates to this topic.
I am really interested in what was said, as this is a really important decision-making tool for me. Do I get SDL 2014 or wait?!
Thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for SDL Trados Studio 2014 pre-launch news and how to achieve a 100% productivity gain with Trados Studio (2013)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »